บท 18, Slok 53
Text
อหํการํ พลํ ทรฺปํ กามํ กฺรโธํ ปริคฺรหมฺ | วิมุจฺย นิรฺมมห์ ศานฺตโ พฺรหฺมภูยาย กลฺปตเ ||๑๘-๕๓||
Transliteration
ahaṃkāraṃ balaṃ darpaṃ kāmaṃ krodhaṃ parigraham . vimucya nirmamaḥ śānto brahmabhūyāya kalpate ||18-53||
Meanings
18.53 Forsaking egoism, power, pride, desire, wrath and possession, with no feeling of 'mine' and tranil - he becomes worthy for the state of brahman. - Adi