บท 18, Slok 64

🗣 ผู้บรรยาย: ศฺรีภควานฺBG 18.64

บทกวีต้นฉบับ

สรฺวคุหฺยตมํ ภูยห์ ศฺฤณุ มเ ปรมํ วจห์ | อิษฺฏโ'สิ มเ ทฺฤฒมิติ ตตโ วกฺษฺยามิ ตเ หิตมฺ ||๑๘-๖๔||

การถอดเสียง

sarvaguhyatamaṃ bhūyaḥ śṛṇu me paramaṃ vacaḥ . iṣṭo.asi me dṛḍhamiti tato vakṣyāmi te hitam ||18-64||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

ตัวถอดรหัสจังหวะ

ฉันทลักษณ์:अनुष्टुभ् (पाद 1-2)
จังหวะ: 48
1
sa
รฺวrva
คุgu
หฺยhya
ta
มํmaṃ
ภูbhū
ยห์yaḥ
ศฺฤśṛ
ณุṇu
มเme
pa
ra
มํmaṃ
va
จห์caḥ
2
อิi
ษฺฏโṣṭo
''
สิsi
มเme
ทฺฤdṛ
ḍha
มิmi
ติti
ta
ตโto
va
กฺษฺยาkṣyā
มิmi
ตเte
หิhi
ta
มฺm

คำอธิบาย

Swami Adidevananda

คำอธิบาย

คำแปล

18.64 Hear again My supreme word, the most secret of all; as you are exceedingly loved by Me, I am telling what is good for you.