บท 18, Slok 65

🗣 ผู้บรรยาย: ศฺรีภควานฺBG 18.65

บทกวีต้นฉบับ

มนฺมนา ภว มทฺภกฺตโ มทฺยาชี มาํ นมสฺกุรุ | มามเวไษฺยสิ สตฺยํ ตเ ปฺรติชานเ ปฺริยโ'สิ มเ ||๑๘-๖๕||

การถอดเสียง

manmanā bhava madbhakto madyājī māṃ namaskuru . māmevaiṣyasi satyaṃ te pratijāne priyo.asi me ||18-65||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

ตัวถอดรหัสจังหวะ

ฉันทลักษณ์:अनुष्टुभ् (पाद 1-2)
จังหวะ: 52
1
ma
นฺมnma
นา
bha
va
ma
ทฺภdbha
กฺตโkto
ma
ทฺยาdyā
ชี
มาํmāṃ
na
ma
สฺกุsku
รุru
2
มา
มเme
วไvai
ษฺยṣya
สิsi
sa
ตฺยํtyaṃ
ตเte
ปฺรpra
ติti
ชา
นเne
ปฺริpri
ยโyo
''
สิsi
มเme

คำอธิบาย

Swami Adidevananda

คำอธิบาย

คำแปล

18.65 Focus your mind on Me. Be My devotee. Be My worshipper. Prostrate before Me. You shall come to Me alone. I promise you, trully; for you are dear to Me.