บท 18, Slok 66

🗣 ผู้บรรยาย: ศฺรีภควานฺBG 18.66

บทกวีต้นฉบับ

สรฺวธรฺมานฺปริตฺยชฺย มามเกํ ศรณํ วฺรช | อหํ ตฺวา สรฺวปาปเภฺยโ มโกฺษยิษฺยามิ มา ศุจห์ ||๑๘-๖๖||

การถอดเสียง

sarvadharmānparityajya māmekaṃ śaraṇaṃ vraja . ahaṃ tvāṃ sarvapāpebhyo mokṣyayiṣyāmi mā śucaḥ ||18-66||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

ตัวถอดรหัสจังหวะ

ฉันทลักษณ์:अनुष्टुभ् (पाद 1-2)
จังหวะ: 52
1
sa
รฺวrva
dha
รฺมาrmā
นฺปnpa
ริri
ตฺยtya
ชฺยjya
มา
มเme
กํkaṃ
śa
ra
ณํṇaṃ
วฺรvra
ja
2
a
หํhaṃ
ตฺวาtvā
sa
รฺวrva
ปา
ปเpe
ภฺยโbhyo
มโmo
กฺษkṣa
ยิyi
ษฺยาṣyā
มิmi
มา
ศุśu
จห์caḥ

คำอธิบาย

Swami Adidevananda

คำอธิบาย

คำแปล

18.66 Completely relinishing all Dharmas, seek Me alone for refuge. I will release you from all sins. Grieve not: