บท 2, Slok 12

🗣 ผู้บรรยาย: ศฺรีภควานฺBG 2.12

บทกวีต้นฉบับ

น ตฺวเวาหํ ชาตุ นาสํ น ตฺวํ นเมเ ชนาธิปาห์ | น จไว น ภวิษฺยามห์ สรฺวเ วยมตห์ ปรมฺ ||๒-๑๒||

การถอดเสียง

na tvevāhaṃ jātu nāsaṃ na tvaṃ neme janādhipāḥ . na caiva na bhaviṣyāmaḥ sarve vayamataḥ param ||2-12||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

ตัวถอดรหัสจังหวะ

ฉันทลักษณ์:विद्युन्माला (Fuzzy)
จังหวะ: 53
1
na
ตฺวเtve
วา
หํhaṃ
ชา
ตุtu
นา
สํsaṃ
na
ตฺวํtvaṃ
นเne
มเme
ja
นา
ธิdhi
ปาห์pāḥ
2
na
จไcai
va
na
bha
วิvi
ษฺยาṣyā
มห์maḥ
sa
รฺวเrve
va
ya
ma
ตห์taḥ
pa
ra
มฺm

คำอธิบาย

Swami Adidevananda

คำอธิบาย

คำแปล

2.12 There never was a time when I did not exist, nor you, nor any of these kings of men. Nor will there be any time in future when all of us shall cease to be.