บท 2, Slok 14

🗣 ผู้บรรยาย: ศฺรีภควานฺBG 2.14

บทกวีต้นฉบับ

มาตฺราสฺปรฺศาสฺตุ กเานฺตเย ศีตโษฺณสุขทุห์ขทาห์ | อาคมาปายินโ'นิตฺยาสฺตาํสฺติติกฺษสฺว ภารต ||๒-๑๔||

การถอดเสียง

mātrāsparśāstu kaunteya śītoṣṇasukhaduḥkhadāḥ . āgamāpāyino.anityāstāṃstitikṣasva bhārata ||2-14||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

ตัวถอดรหัสจังหวะ

ฉันทลักษณ์:अनुष्टुभ् (पाद 1-2)
จังหวะ: 52
1
มา
ตฺราtrā
สฺปspa
รฺศาrśā
สฺตุstu
กเาkau
นฺตเnte
ya
ศีśī
ตโto
ษฺณṣṇa
สุsu
kha
ทุห์duḥ
kha
ทาห์dāḥ
2
อาā
ga
มา
ปา
ยิyi
นโno
''
นิni
ตฺยาtyā
สฺตาํstāṃ
สฺติsti
ติti
กฺษkṣa
สฺวsva
ภาbhā
ra
ta

คำอธิบาย

Swami Adidevananda

คำอธิบาย

คำแปล

2.14 The contact of senses with their objects, O Arjuna, gives rise to feelings of cold and heat, pleasure and pain. They come and go, never lasing long. Endure them, O Arjuna.