บท 2, Slok 18

🗣 ผู้บรรยาย: ศฺรีภควานฺBG 2.18

บทกวีต้นฉบับ

อนฺตวนฺต อิมเ ทเหา นิตฺยสฺยโกฺตาห์ ศรีริณห์ | อนาศินโ'ปฺรมเยสฺย ตสฺมาทฺยุธฺยสฺว ภารต ||๒-๑๘||

การถอดเสียง

antavanta ime dehā nityasyoktāḥ śarīriṇaḥ . anāśino.aprameyasya tasmādyudhyasva bhārata ||2-18||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

ตัวถอดรหัสจังหวะ

ฉันทลักษณ์:अनुष्टुभ् (पाद 1-2)
จังหวะ: 52
1
a
นฺตnta
va
นฺตnta
อิi
มเme
ทเde
หา
นิni
ตฺยtya
สฺยโsyo
กฺตาห์ktāḥ
śa
รี
ริri
ณห์ṇaḥ
2
a
นา
ศิśi
นโno
''
ปฺรpra
มเme
ya
สฺยsya
ta
สฺมาsmā
ทฺยุdyu
ธฺยdhya
สฺวsva
ภาbhā
ra
ta

คำอธิบาย

Swami Adidevananda

คำอธิบาย

คำแปล

2.18 These bodiesof the Jiva (the embodied self) are said to have an end while the Jiva itself is eternal, indestructible and incomprehensibel. Therefore, fight O Bharata (Arjuna).