บท 2, Slok 36
🗣 ผู้บรรยาย: ศฺรีภควานฺBG 2.36
บทกวีต้นฉบับ
อวาจฺยวาทาํศฺจ พหูนฺวทิษฺยนฺติ ตวาหิตาห์ | นินฺทนฺตสฺตว สามรฺถฺยํ ตตโ ทุห์ขตรํ นุ กิมฺ ||๒-๓๖||
การถอดเสียง
avācyavādāṃśca bahūnvadiṣyanti tavāhitāḥ . nindantastava sāmarthyaṃ tato duḥkhataraṃ nu kim ||2-36||
Scroll for Rhythm & Commentary ↓
ตัวถอดรหัสจังหวะ
ฉันทลักษณ์:मानसहंस (Fuzzy)
จังหวะ: 50
คำอธิบาย
Swami Adidevananda
คำอธิบาย
คำแปล
2.36 Your enemies, slandering your prowess, will use words which should never be uttered. What could be more painful than that?