บท 2, Slok 55

🗣 ผู้บรรยาย: ศฺรีภควานฺBG 2.55

บทกวีต้นฉบับ

ศฺรีภควานุวาจ | ปฺรชหาติ ยทา กามานฺสรฺวานฺปารฺถ มนโคตานฺ | อาตฺมนฺยเวาตฺมนา ตุษฺฏห์ สฺถิตปฺรชฺญสฺตทโจฺยตเ ||๒-๕๕||

การถอดเสียง

śrībhagavānuvāca . prajahāti yadā kāmānsarvānpārtha manogatān . ātmanyevātmanā tuṣṭaḥ sthitaprajñastadocyate ||2-55||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

ตัวถอดรหัสจังหวะ

ฉันทลักษณ์:अनुष्टुभ् (पाद 1-2)
จังหวะ: 63
1
ศฺรีśrī
bha
ga
วา
นุnu
วา
ca
2
ปฺรpra
ja
หา
ติti
ya
ทา
กา
มา
นฺสnsa
รฺวาrvā
นฺปาnpā
รฺถrtha
ma
นโno
ga
ตา
นฺn
3
อาā
ตฺมtma
นฺยเnye
วา
ตฺมtma
นา
ตุtu
ษฺฏห์ṣṭaḥ
สฺถิsthi
ta
ปฺรpra
ชฺญjña
สฺตsta
ทโdo
จฺยcya
ตเte

คำอธิบาย

Swami Adidevananda

คำอธิบาย

คำแปล

2.55 The Lord said When a man renounces all the desires of the mind, O Arjuna, when he is satisfied in himself with himself, then he is said to be of firm wisdom.