บท 2, Slok 7
🗣 ผู้บรรยาย: อรฺชุนBG 2.7
บทกวีต้นฉบับ
การฺปณฺยทโษโปหตสฺวภาวห์ ปฺฤจฺฉามิ ตฺวาํ ธรฺมสมฺมูฒจเตาห์ | ยจฺฉฺรเยห์ สฺยานฺนิศฺจิตํ พฺรูหิ ตนฺมเ ศิษฺยสฺตเ'หํ ศาธิ มาํ ตฺวาํ ปฺรปนฺนมฺ ||๒-๗||
การถอดเสียง
kārpaṇyadoṣopahatasvabhāvaḥ pṛcchāmi tvāṃ dharmasammūḍhacetāḥ . yacchreyaḥ syānniścitaṃ brūhi tanme śiṣyaste.ahaṃ śādhi māṃ tvāṃ prapannam ||2-7||
Scroll for Rhythm & Commentary ↓
ตัวถอดรหัสจังหวะ
ฉันทลักษณ์:शालिनी
จังหวะ: 78
คำอธิบาย
Swami Adidevananda
คำอธิบาย
คำแปล
2.7 With my heart stricken by the fault of weak compassion, with my mind perplexed about my duty, I reest you to say for certain what is good for me. I am your disciple. Teach me who have taken refuge in you.