บท 2, Slok 9

🗣 ผู้บรรยาย: สญฺชยBG 2.9

บทกวีต้นฉบับ

สญฺชย อุวาจ | เอวมุกฺตฺวา หฺฤษีกเศํ คุฑากเศห์ ปรนฺตป | น ยโตฺสฺย อิติ คโวินฺทมุกฺตฺวา ตูษฺณีํ พภูว ห ||๒-๙||

การถอดเสียง

sañjaya uvāca . evamuktvā hṛṣīkeśaṃ guḍākeśaḥ parantapaḥ . na yotsya iti govindamuktvā tūṣṇīṃ babhūva ha ||2-9||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

ตัวถอดรหัสจังหวะ

ฉันทลักษณ์:अनुष्टुभ् (पाद 1-2)
จังหวะ: 58
1
sa
ญฺชñja
ya
อุu
วา
ca
2
เอe
va
มุmu
กฺตฺวาktvā
หฺฤhṛ
ษีṣī
กเke
ศํśaṃ
คุgu
ฑาḍā
กเke
ศห์śaḥ
pa
ra
นฺตnta
pa
3
na
ยโyo
ตฺสฺยtsya
อิi
ติti
คโgo
วิvi
นฺทnda
มุmu
กฺตฺวาktvā
ตู
ษฺณีํṣṇīṃ
ba
ภูbhū
va
ha

คำอธิบาย

Swami Adidevananda

คำอธิบาย

คำแปล

2.9 Sanjaya said Having spoken thus to Sri Krsna, Arjuna, the coneror of sleep and the scorcher of foes, said, 'I will not fight' and became silent.