บท 3, Slok 11

🗣 ผู้บรรยาย: ศฺรีภควานฺBG 3.11

บทกวีต้นฉบับ

ทเวานฺภาวยตานเน ตเ ทเวา ภาวยนฺตุ วห์ | ปรสฺปรํ ภาวยนฺตห์ ศฺรเยห์ ปรมวาปฺสฺยถ ||๓-๑๑||

การถอดเสียง

devānbhāvayatānena te devā bhāvayantu vaḥ . parasparaṃ bhāvayantaḥ śreyaḥ paramavāpsyatha ||3-11||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

ตัวถอดรหัสจังหวะ

ฉันทลักษณ์:अनुष्टुभ् (पाद 1-2)
จังหวะ: 51
1
ทเde
วา
นฺภาnbhā
va
ya
ตา
นเne
na
ตเte
ทเde
วา
ภาbhā
va
ya
นฺตุntu
วห์vaḥ
2
pa
ra
สฺปspa
รํraṃ
ภาbhā
va
ya
นฺตห์ntaḥ
ศฺรเśre
ยห์yaḥ
pa
ra
ma
วา
ปฺสฺยpsya
tha

คำอธิบาย

Swami Adidevananda

คำอธิบาย

คำแปล

3.11 By this, please the gods, and the gods will support you. Thus nourishing one another, may you obtain the highest good.