บท 3, Slok 14

🗣 ผู้บรรยาย: ศฺรีภควานฺBG 3.14

บทกวีต้นฉบับ

อนฺนาทฺภวนฺติ ภูตานิ ปรฺชนฺยาทนฺนสมฺภวห์ | ยชฺญาทฺภวติ ปรฺชนฺยโ ยชฺญห์ กรฺมสมุทฺภวห์ ||๓-๑๔||

การถอดเสียง

annādbhavanti bhūtāni parjanyādannasambhavaḥ . yajñādbhavati parjanyo yajñaḥ karmasamudbhavaḥ ||3-14||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

ตัวถอดรหัสจังหวะ

ฉันทลักษณ์:अनुष्टुभ् (पाद 1-2)
จังหวะ: 53
1
a
นฺนาnnā
ทฺภdbha
va
นฺติnti
ภูbhū
ตา
นิni
pa
รฺชrja
นฺยาnyā
da
นฺนnna
sa
มฺภmbha
วห์vaḥ
2
ya
ชฺญาjñā
ทฺภdbha
va
ติti
pa
รฺชrja
นฺยโnyo
ya
ชฺญห์jñaḥ
ka
รฺมrma
sa
มุmu
ทฺภdbha
วห์vaḥ

คำอธิบาย

Swami Adidevananda

คำอธิบาย

คำแปล

3.14 From food arise all beings (i.e., their bodies); from rain food is produced; from sacrifice comes rain; and sacrifice springs from activity.