บท 3, Slok 37

🗣 ผู้บรรยาย: ศฺรีภควานฺBG 3.37

บทกวีต้นฉบับ

ศฺรีภควานุวาจ | กาม เอษ กฺรโธ เอษ รชโคุณสมุทฺภวห์ | มหาศนโ มหาปาปฺมา วิทฺธฺยเนมิห วไริณมฺ ||๓-๓๗||

การถอดเสียง

śrībhagavānuvāca . kāma eṣa krodha eṣa rajoguṇasamudbhavaḥ . mahāśano mahāpāpmā viddhyenamiha vairiṇam ||3-37||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

ตัวถอดรหัสจังหวะ

ฉันทลักษณ์:समानिका (Fuzzy)
จังหวะ: 59
1
ศฺรีśrī
bha
ga
วา
นุnu
วา
ca
2
กา
ma
เอe
ṣa
กฺรโkro
dha
เอe
ṣa
ra
ชโjo
คุgu
ṇa
sa
มุmu
ทฺภdbha
วห์vaḥ
3
ma
หา
śa
นโno
ma
หา
ปา
ปฺมาpmā
วิvi
ทฺธฺยเddhye
na
มิmi
ha
วไvai
ริri
ṇa
มฺm

คำอธิบาย

Swami Adidevananda

คำอธิบาย

คำแปล

3.37 The Lord said It is desire, it is wrath, born of the Guna of Rajas; it is a great devourer, an impeller to sin. Know this to be the foe here.