บท 3, Slok 4

🗣 ผู้บรรยาย: ศฺรีภควานฺBG 3.4

บทกวีต้นฉบับ

น กรฺมณามนารมฺภานฺนไษฺกรฺมฺยํ ปุรุษโ'ศฺนุตเ | น จ สํนฺยสนาทเว สิทฺธิํ สมธิคจฺฉติ ||๓-๔||

การถอดเสียง

na karmaṇāmanārambhānnaiṣkarmyaṃ puruṣo.aśnute . na ca saṃnyasanādeva siddhiṃ samadhigacchati ||3-4||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

ตัวถอดรหัสจังหวะ

ฉันทลักษณ์:अनुष्टुभ् (पाद 1-2)
จังหวะ: 48
1
na
ka
รฺมrma
ณาṇā
ma
นา
ra
มฺภาmbhā
นฺนไnnai
ษฺกṣka
รฺมฺยํrmyaṃ
ปุpu
รุru
ษโṣo
''
ศฺนุśnu
ตเte
2
na
ca
สํsaṃ
นฺยnya
sa
นา
ทเde
va
สิsi
ทฺธิํddhiṃ
sa
ma
ธิdhi
ga
จฺฉccha
ติti

คำอธิบาย

Swami Adidevananda

คำอธิบาย

คำแปล

3.4 No man experiences freedom from activity (Naiskarmya) by abstaining from works; and no man ever attains success by mere renunciation of works.