บท 4, Slok 28

🗣 ผู้บรรยาย: ศฺรีภควานฺBG 4.28

บทกวีต้นฉบับ

ทฺรวฺยยชฺญาสฺตปโยชฺญา ยโคยชฺญาสฺตถาปรเ | สฺวาธฺยายชฺญานยชฺญาศฺจ ยตยห์ สํศิตวฺรตาห์ ||๔-๒๘||

การถอดเสียง

dravyayajñāstapoyajñā yogayajñāstathāpare . svādhyāyajñānayajñāśca yatayaḥ saṃśitavratāḥ ||4-28||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

ตัวถอดรหัสจังหวะ

ฉันทลักษณ์:अनुष्टुभ् (पाद 1-2)
จังหวะ: 53
1
ทฺรdra
วฺยvya
ya
ชฺญาjñā
สฺตsta
ปโpo
ya
ชฺญาjñā
ยโyo
ga
ya
ชฺญาjñā
สฺตsta
ถาthā
pa
รเre
2
สฺวาsvā
ธฺยาdhyā
ya
ชฺญาjñā
na
ya
ชฺญาjñā
ศฺจśca
ya
ta
ยห์yaḥ
สํsaṃ
ศิśi
ta
วฺรvra
ตาห์tāḥ

คำอธิบาย

Swami Adidevananda

คำอธิบาย

คำแปล

4.28 Self-controlled and firm of resolve, others perform the sacrifice of material objects or austerities or Yoga; while others offer their scriptural study and knowledge.