บท 4, Slok 29

Text

อปานเ ชุหฺวติ ปฺราณํ ปฺราณเ'ปานํ ตถาปรเ | ปฺราณาปานคตี รุทฺธฺวา ปฺราณายามปรายณาห์ ||๔-๒๙||

Transliteration

apāne juhvati prāṇaṃ prāṇe.apānaṃ tathāpare . prāṇāpānagatī ruddhvā prāṇāyāmaparāyaṇāḥ ||4-29||

Meanings

4.29 Others, with restricted diet, are devoted to the control of breath. Some sacrifice the inward breath in the outward breath. Similarly others sacrifice the outward breath in the inward breath. Some others, stopping the flow of both the inward breath and the outward, sacrifice the inward breaths and outward breaths. - Adi