บท 4, Slok 35

🗣 ผู้บรรยาย: ศฺรีภควานฺBG 4.35

บทกวีต้นฉบับ

ยชฺชฺญาตฺวา น ปุนรฺมโหมเวํ ยาสฺยสิ ปาณฺฑว | ยเน ภูตานฺยศเษเณ ทฺรกฺษฺยสฺยาตฺมนฺยถโ มยิ (var อศเษาณิ) ||๔-๓๕||

การถอดเสียง

yajjñātvā na punarmohamevaṃ yāsyasi pāṇḍava . yena bhūtānyaśeṣāṇi drakṣyasyātmanyatho mayi ||4-35||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

ตัวถอดรหัสจังหวะ

ฉันทลักษณ์:अनुष्टुभ् (पाद 1-2)
จังหวะ: 58
1
ya
ชฺชฺญาjjñā
ตฺวาtvā
na
ปุpu
na
รฺมโrmo
ha
มเme
วํvaṃ
ยา
สฺยsya
สิsi
ปา
ณฺฑṇḍa
va
2
ยเye
na
ภูbhū
ตา
นฺยnya
ศเśe
ษเṣe
ṇa
ทฺรdra
กฺษฺยkṣya
สฺยาsyā
ตฺมtma
นฺยnya
ถโtho
ma
ยิyi
a
ศเśe
ษาṣā
ณิṇi

คำอธิบาย

Swami Adidevananda

คำอธิบาย

คำแปล

4.35 Knowing which, O Arjuna, you will not fall again into delusion in this way - by that knowledge you will see all beings without exception in your-self and then in Me.