บท 5, Slok 10

🗣 ผู้บรรยาย: ศฺรีภควานฺBG 5.10

บทกวีต้นฉบับ

พฺรหฺมณฺยาธาย กรฺมาณิ สงฺคํ ตฺยกฺตฺวา กรโติ ยห์ | ลิปฺยตเ น ส ปาปเน ปทฺมปตฺรมิวามฺภสา ||๕-๑๐||

การถอดเสียง

brahmaṇyādhāya karmāṇi saṅgaṃ tyaktvā karoti yaḥ . lipyate na sa pāpena padmapatramivāmbhasā ||5-10||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

ตัวถอดรหัสจังหวะ

ฉันทลักษณ์:अनुष्टुभ् (पाद 1-2)
จังหวะ: 52
1
พฺรbra
หฺมhma
ณฺยาṇyā
ธาdhā
ya
ka
รฺมาrmā
ณิṇi
sa
งฺคํṅgaṃ
ตฺยtya
กฺตฺวาktvā
ka
รโro
ติti
ยห์yaḥ
2
ลิli
ปฺยpya
ตเte
na
sa
ปา
ปเpe
na
pa
ทฺมdma
pa
ตฺรtra
มิmi
วา
มฺภmbha
สา

คำอธิบาย

Swami Adidevananda

คำอธิบาย

คำแปล

5.10 He who acts without attachment, reposing all actions on Brahman (Prakrti), is untouched by evil, as a lotus-leaf by water.