บท 5, Slok 9

🗣 ผู้บรรยาย: ศฺรีภควานฺBG 5.9

บทกวีต้นฉบับ

ปฺรลปนฺวิสฺฤชนฺคฺฤหฺณนฺนุนฺมิษนฺนิมิษนฺนปิ | อินฺทฺริยาณีนฺทฺริยารฺถเษุ วรฺตนฺต อิติ ธารยนฺ ||๕-๙||

การถอดเสียง

pralapanvisṛjangṛhṇannunmiṣannimiṣannapi . indriyāṇīndriyārtheṣu vartanta iti dhārayan ||5-9||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

ตัวถอดรหัสจังหวะ

ฉันทลักษณ์:अनुष्टुभ् (पाद 1-2)
จังหวะ: 48
1
ปฺรpra
la
pa
นฺวิnvi
สฺฤsṛ
ja
นฺคฺฤngṛ
หฺณhṇa
นฺนุnnu
นฺมิnmi
ṣa
นฺนิnni
มิmi
ṣa
นฺนnna
ปิpi
2
อิi
นฺทฺริndri
ยา
ณีṇī
นฺทฺริndri
ยา
รฺถเrthe
ษุṣu
va
รฺตrta
นฺตnta
อิi
ติti
ธาdhā
ra
ya
นฺn

คำอธิบาย

Swami Adidevananda

คำอธิบาย

คำแปล

5.9 Speaking, discharging, grasping, opening, closing his eyes etc. He should always bear in mind that the senses operate among sense-objects.