บท 5, Slok 16

🗣 ผู้บรรยาย: ศฺรีภควานฺBG 5.16

บทกวีต้นฉบับ

ชฺญานเน ตุ ตทชฺญานํ ยเษาํ นาศิตมาตฺมนห์ | ตเษามาทิตฺยวชฺชฺญานํ ปฺรกาศยติ ตตฺปรมฺ ||๕-๑๖||

การถอดเสียง

jñānena tu tadajñānaṃ yeṣāṃ nāśitamātmanaḥ . teṣāmādityavajjñānaṃ prakāśayati tatparam ||5-16||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

ตัวถอดรหัสจังหวะ

ฉันทลักษณ์:अनुष्टुभ् (पाद 1-2)
จังหวะ: 52
1
ชฺญาjñā
นเne
na
ตุtu
ta
da
ชฺญาjñā
นํnaṃ
ยเye
ษาํṣāṃ
นา
ศิśi
ta
มา
ตฺมtma
นห์naḥ
2
ตเte
ษาṣā
มา
ทิdi
ตฺยtya
va
ชฺชฺญาjjñā
นํnaṃ
ปฺรpra
กา
śa
ya
ติti
ta
ตฺปtpa
ra
มฺm

คำอธิบาย

Swami Adidevananda

คำอธิบาย

คำแปล

5.16 But for those in whom this ignorance is destroyed by the knowledge of the self, that knowledge, in their case, is supreme and shines like the sun.