บท 6, Slok 18

🗣 ผู้บรรยาย: ศฺรีภควานฺBG 6.18

บทกวีต้นฉบับ

ยทา วินิยตํ จิตฺตมาตฺมนฺยเวาวติษฺฐตเ | นิห์สฺปฺฤหห์ สรฺวกามเภฺยโ ยุกฺต อิตฺยุจฺยตเ ตทา ||๖-๑๘||

การถอดเสียง

yadā viniyataṃ cittamātmanyevāvatiṣṭhate . niḥspṛhaḥ sarvakāmebhyo yukta ityucyate tadā ||6-18||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

ตัวถอดรหัสจังหวะ

ฉันทลักษณ์:अनुष्टुभ् (पाद 1-2)
จังหวะ: 52
1
ya
ทา
วิvi
นิni
ya
ตํtaṃ
จิci
ตฺตtta
มา
ตฺมtma
นฺยเnye
วา
va
ติti
ษฺฐṣṭha
ตเte
2
นิห์niḥ
สฺปฺฤspṛ
หห์haḥ
sa
รฺวrva
กา
มเme
ภฺยโbhyo
ยุyu
กฺตkta
อิi
ตฺยุtyu
จฺยcya
ตเte
ta
ทา

คำอธิบาย

Swami Adidevananda

คำอธิบาย

คำแปล

6.18 When the subdued mind rests on the self alone, then, free of all yearning for objects of desire, one is said to be fit for Yoga.