บท 6, Slok 22
🗣 ผู้บรรยาย: ศฺรีภควานฺBG 6.22
บทกวีต้นฉบับ
ยํ ลพฺธฺวา จาปรํ ลาภํ มนฺยตเ นาธิกํ ตตห์ | ยสฺมินฺสฺถิตโ น ทุห์ขเน คุรุณาปิ วิจาลฺยตเ ||๖-๒๒||
การถอดเสียง
yaṃ labdhvā cāparaṃ lābhaṃ manyate nādhikaṃ tataḥ . yasminsthito na duḥkhena guruṇāpi vicālyate ||6-22||
Scroll for Rhythm & Commentary ↓
ตัวถอดรหัสจังหวะ
ฉันทลักษณ์:अनुष्टुभ् (पाद 1-2)
จังหวะ: 52
คำอธิบาย
Swami Adidevananda
คำอธิบาย
คำแปล
6.22 Which, having gained, one holds there is no greater gain beyond it; wherein established, one is not moved even by the heaviest sorrow -