บท 6, Slok 26

🗣 ผู้บรรยาย: ศฺรีภควานฺBG 6.26

บทกวีต้นฉบับ

ยตโ ยตโ นิศฺจรติ มนศฺจญฺจลมสฺถิรมฺ | ตตสฺตตโ นิยมฺยไตทาตฺมนฺยเว วศํ นยเตฺ ||๖-๒๖||

การถอดเสียง

yato yato niścarati manaścañcalamasthiram . tatastato niyamyaitadātmanyeva vaśaṃ nayet ||6-26||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

ตัวถอดรหัสจังหวะ

ฉันทลักษณ์:रुचिरा (Fuzzy)
จังหวะ: 48
1
ya
ตโto
ya
ตโto
นิni
ศฺจśca
ra
ติti
ma
na
ศฺจśca
ญฺจñca
la
ma
สฺถิsthi
ra
มฺm
2
ta
ta
สฺตsta
ตโto
นิni
ya
มฺยไmyai
ta
ทา
ตฺมtma
นฺยเnye
va
va
ศํśaṃ
na
ยเye
ตฺt

คำอธิบาย

Swami Adidevananda

คำอธิบาย

คำแปล

6.26 Wherever the fickle and unsteady mind wanders, he should subdue it then and there bring it back under the control of the self alone.