บท 6, Slok 27

🗣 ผู้บรรยาย: ศฺรีภควานฺBG 6.27

บทกวีต้นฉบับ

ปฺรศานฺตมนสํ หฺยเนํ ยโคินํ สุขมุตฺตมมฺ | อุปไติ ศานฺตรชสํ พฺรหฺมภูตมกลฺมษมฺ ||๖-๒๗||

การถอดเสียง

praśāntamanasaṃ hyenaṃ yoginaṃ sukhamuttamam . upaiti śāntarajasaṃ brahmabhūtamakalmaṣam ||6-27||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

ตัวถอดรหัสจังหวะ

ฉันทลักษณ์:अनुष्टुभ् (पाद 1-2)
จังหวะ: 47
1
ปฺรpra
ศาśā
นฺตnta
ma
na
สํsaṃ
หฺยเhye
นํnaṃ
ยโyo
คิgi
นํnaṃ
สุsu
kha
มุmu
ตฺตtta
ma
มฺm
2
อุu
ปไpai
ติti
ศาśā
นฺตnta
ra
ja
สํsaṃ
พฺรbra
หฺมhma
ภูbhū
ta
ma
ka
ลฺมlma
ṣa
มฺm

คำอธิบาย

Swami Adidevananda

คำอธิบาย

คำแปล

6.27 For supreme happiness comes to the Yogin whose mind is at peace, who is free of evil, from whom the Rajas has departed, and who has become the Brahman.