บท 6, Slok 38

🗣 ผู้บรรยาย: อรฺชุนBG 6.38

บทกวีต้นฉบับ

กจฺจินฺนโภยวิภฺรษฺฏศฺฉินฺนาภฺรมิว นศฺยติ | อปฺรติษฺฐโ มหาพาหโ วิมูฒโ พฺรหฺมณห์ ปถิ ||๖-๓๘||

การถอดเสียง

kaccinnobhayavibhraṣṭaśchinnābhramiva naśyati . apratiṣṭho mahābāho vimūḍho brahmaṇaḥ pathi ||6-38||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

ตัวถอดรหัสจังหวะ

ฉันทลักษณ์:अनुष्टुभ् (पाद 1-2)
จังหวะ: 51
1
ka
จฺจิcci
นฺนโnno
bha
ya
วิvi
ภฺรbhra
ษฺฏṣṭa
ศฺฉิśchi
นฺนาnnā
ภฺรbhra
มิmi
va
na
ศฺยśya
ติti
2
a
ปฺรpra
ติti
ษฺฐโṣṭho
ma
หา
พา
หโho
วิvi
มู
ฒโḍho
พฺรbra
หฺมhma
ณห์ṇaḥ
pa
ถิthi

คำอธิบาย

Swami Adidevananda

คำอธิบาย

คำแปล

Swami Adidevananda did not comment on this sloka