บท 6, Slok 41

🗣 ผู้บรรยาย: ศฺรีภควานฺBG 6.41

บทกวีต้นฉบับ

ปฺราปฺย ปุณฺยกฺฤตาํ ลโกานุษิตฺวา ศาศฺวตีห์ สมาห์ | ศุจีนาํ ศฺรีมตาํ คเหเ ยโคภฺรษฺฏโ'ภิชายตเ ||๖-๔๑||

การถอดเสียง

prāpya puṇyakṛtāṃ lokānuṣitvā śāśvatīḥ samāḥ . śucīnāṃ śrīmatāṃ gehe yogabhraṣṭo.abhijāyate ||6-41||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

ตัวถอดรหัสจังหวะ

ฉันทลักษณ์:अनुष्टुभ् (पाद 1-2)
จังหวะ: 54
1
ปฺราprā
ปฺยpya
ปุpu
ณฺยṇya
กฺฤkṛ
ตาํtāṃ
ลโlo
กา
นุnu
ษิṣi
ตฺวาtvā
ศาśā
ศฺวśva
ตีห์tīḥ
sa
มาห์māḥ
2
ศุśu
จี
นาํnāṃ
ศฺรีśrī
ma
ตาํtāṃ
คเge
หเhe
ยโyo
ga
ภฺรbhra
ษฺฏโṣṭo
''
ภิbhi
ชา
ya
ตเte

คำอธิบาย

Swami Adidevananda

คำอธิบาย

คำแปล

6.41 He who has fallen away from Yoga is born again in the house of the pure and prosperous after having attained to the worlds of doers of good deeds and dwelt there for many long years.