บท 6, Slok 42

🗣 ผู้บรรยาย: ศฺรีภควานฺBG 6.42

บทกวีต้นฉบับ

อถวา ยโคินามเว กุลเ ภวติ ธีมตามฺ | เอตทฺธิ ทุรฺลภตรํ ลโกเ ชนฺม ยทีทฺฤศมฺ ||๖-๔๒||

การถอดเสียง

athavā yogināmeva kule bhavati dhīmatām . etaddhi durlabhataraṃ loke janma yadīdṛśam ||6-42||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

ตัวถอดรหัสจังหวะ

ฉันทลักษณ์:अनुष्टुभ् (पाद 1-2)
จังหวะ: 48
1
a
tha
วา
ยโyo
คิgi
นา
มเme
va
กุku
ลเle
bha
va
ติti
ธีdhī
ma
ตา
มฺm
2
เอe
ta
ทฺธิddhi
ทุdu
รฺลrla
bha
ta
รํraṃ
ลโlo
กเke
ja
นฺมnma
ya
ที
ทฺฤdṛ
śa
มฺm

คำอธิบาย

Swami Adidevananda

คำอธิบาย

คำแปล

6.42 Or he is born in a family of wise Yogins. But such a birth in this world is rarer to get.