บท 7, Slok 15

🗣 ผู้บรรยาย: ศฺรีภควานฺBG 7.15

บทกวีต้นฉบับ

น มาํ ทุษฺกฺฤตินโ มูฒาห์ ปฺรปทฺยนฺตเ นราธมาห์ | มายยาปหฺฤตชฺญานา อาสุรํ ภาวมาศฺริตาห์ ||๗-๑๕||

การถอดเสียง

na māṃ duṣkṛtino mūḍhāḥ prapadyante narādhamāḥ . māyayāpahṛtajñānā āsuraṃ bhāvamāśritāḥ ||7-15||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

ตัวถอดรหัสจังหวะ

ฉันทลักษณ์:अनुष्टुभ् (पाद 1-2)
จังหวะ: 52
1
na
มาํmāṃ
ทุdu
ษฺกฺฤṣkṛ
ติti
นโno
มู
ฒาห์ḍhāḥ
ปฺรpra
pa
ทฺยdya
นฺตเnte
na
รา
dha
มาห์māḥ
2
มา
ya
ยา
pa
หฺฤhṛ
ta
ชฺญาjñā
นา
อาā
สุsu
รํraṃ
ภาbhā
va
มา
ศฺริśri
ตาห์tāḥ

คำอธิบาย

Swami Adidevananda

คำอธิบาย

คำแปล

7.15 The evil-doers, the foolish, the lowest of men, those persons deprived of knowledge by delusion (Maya) and those who are dominated by demoniac nature - they do not seek refuge in Me.