บท 7, Slok 16

🗣 ผู้บรรยาย: ศฺรีภควานฺBG 7.16

บทกวีต้นฉบับ

จตุรฺวิธา ภชนฺตเ มาํ ชนาห์ สุกฺฤตินโ'รฺชุน | อารฺตโ ชิชฺญาสุรรฺถารฺถี ชฺญานี จ ภรตรฺษภ ||๗-๑๖||

การถอดเสียง

caturvidhā bhajante māṃ janāḥ sukṛtino.arjuna . ārto jijñāsurarthārthī jñānī ca bharatarṣabha ||7-16||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

ตัวถอดรหัสจังหวะ

ฉันทลักษณ์:अनुष्टुभ् (पाद 1-2)
จังหวะ: 49
1
ca
ตุtu
รฺวิrvi
ธาdhā
bha
ja
นฺตเnte
มาํmāṃ
ja
นาห์nāḥ
สุsu
กฺฤkṛ
ติti
นโno
''
รฺชุrju
na
2
อาā
รฺตโrto
ชิji
ชฺญาjñā
สุsu
ra
รฺถาrthā
รฺถีrthī
ชฺญาjñā
นี
ca
bha
ra
ta
รฺษrṣa
bha

คำอธิบาย

Swami Adidevananda

คำอธิบาย

คำแปล

7.16 Four types of men of good deeds worship Me, O Arjuna, These are the distressed, the seekers after knowledge, the wealth-seekers, and the men of knowledge.