บท 7, Slok 17

Text

ตเษาํ ชฺญานี นิตฺยยุกฺต เอกภกฺติรฺวิศิษฺยตเ | ปฺริยโ หิ ชฺญานินโ'ตฺยรฺถมหํ ส จ มม ปฺริยห์ ||๗-๑๗||

Transliteration

teṣāṃ jñānī nityayukta ekabhaktirviśiṣyate . priyo hi jñānino.atyarthamahaṃ sa ca mama priyaḥ ||7-17||

Meanings

7.17 Of these, the man of knowledge, being ever with Me in Yoga and devoted to the One only, is the foremost; for I am very dear to the man of knowledge and he too is dear to Me. - Adi