บท 7, Slok 17
🗣 ผู้บรรยาย: ศฺรีภควานฺBG 7.17
บทกวีต้นฉบับ
ตเษาํ ชฺญานี นิตฺยยุกฺต เอกภกฺติรฺวิศิษฺยตเ | ปฺริยโ หิ ชฺญานินโ'ตฺยรฺถมหํ ส จ มม ปฺริยห์ ||๗-๑๗||
การถอดเสียง
teṣāṃ jñānī nityayukta ekabhaktirviśiṣyate . priyo hi jñānino.atyarthamahaṃ sa ca mama priyaḥ ||7-17||
Scroll for Rhythm & Commentary ↓
ตัวถอดรหัสจังหวะ
ฉันทลักษณ์:तूणक (Fuzzy)
จังหวะ: 51
คำอธิบาย
Swami Adidevananda
คำอธิบาย
คำแปล
7.17 Of these, the man of knowledge, being ever with Me in Yoga and devoted to the One only, is the foremost; for I am very dear to the man of knowledge and he too is dear to Me.