บท 9, Slok 11

🗣 ผู้บรรยาย: ศฺรีภควานฺBG 9.11

บทกวีต้นฉบับ

อวชานนฺติ มาํ มูฒา มานุษีํ ตนุมาศฺริตมฺ | ปรํ ภาวมชานนฺตโ มม ภูตมหเศฺวรมฺ ||๙-๑๑||

การถอดเสียง

avajānanti māṃ mūḍhā mānuṣīṃ tanumāśritam . paraṃ bhāvamajānanto mama bhūtamaheśvaram ||9-11||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

ตัวถอดรหัสจังหวะ

ฉันทลักษณ์:अनुष्टुभ् (पाद 1-2)
จังหวะ: 49
1
a
va
ชา
na
นฺติnti
มาํmāṃ
มู
ฒาḍhā
มา
นุnu
ษีํṣīṃ
ta
นุnu
มา
ศฺริśri
ta
มฺm
2
pa
รํraṃ
ภาbhā
va
ma
ชา
na
นฺตโnto
ma
ma
ภูbhū
ta
ma
หเhe
ศฺวśva
ra
มฺm

คำอธิบาย

Swami Adidevananda

คำอธิบาย

คำแปล

9.11 Fools disregard Me, dwelling in a human form, not knowing My higher nature, as the Supreme Lord of all beings.