บท 9, Slok 12
🗣 ผู้บรรยาย: ศฺรีภควานฺBG 9.12
บทกวีต้นฉบับ
มโฆาศา มโฆกรฺมาณโ มโฆชฺญานา วิจเตสห์ | รากฺษสีมาสุรีํ จไว ปฺรกฺฤติํ มโหินีํ ศฺริตาห์ ||๙-๑๒||
การถอดเสียง
moghāśā moghakarmāṇo moghajñānā vicetasaḥ . rākṣasīmāsurīṃ caiva prakṛtiṃ mohinīṃ śritāḥ ||9-12||
Scroll for Rhythm & Commentary ↓
ตัวถอดรหัสจังหวะ
ฉันทลักษณ์:अनुष्टुभ् (पाद 1-2)
จังหวะ: 55
คำอธิบาย
Swami Adidevananda
คำอธิบาย
คำแปล
9.12 Senseless men entertain a nature which is deluding and akin to that of Raksasas (fiends) and Asuras (monsters). Their hopes are vain, acts are vain and knowledge is vain.