บท 9, Slok 13

🗣 ผู้บรรยาย: ศฺรีภควานฺBG 9.13

บทกวีต้นฉบับ

มหาตฺมานสฺตุ มาํ ปารฺถ ทไวีํ ปฺรกฺฤติมาศฺริตาห์ | ภชนฺตฺยนนฺยมนสโ ชฺญาตฺวา ภูตาทิมวฺยยมฺ ||๙-๑๓||

การถอดเสียง

mahātmānastu māṃ pārtha daivīṃ prakṛtimāśritāḥ . bhajantyananyamanaso jñātvā bhūtādimavyayam ||9-13||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

ตัวถอดรหัสจังหวะ

ฉันทลักษณ์:अनुष्टुभ् (पाद 1-2)
จังหวะ: 50
1
ma
หา
ตฺมาtmā
na
สฺตุstu
มาํmāṃ
ปา
รฺถrtha
ทไdai
วีํvīṃ
ปฺรpra
กฺฤkṛ
ติti
มา
ศฺริśri
ตาห์tāḥ
2
bha
ja
นฺตฺยntya
na
นฺยnya
ma
na
สโso
ชฺญาjñā
ตฺวาtvā
ภูbhū
ตา
ทิdi
ma
วฺยvya
ya
มฺm

คำอธิบาย

Swami Adidevananda

คำอธิบาย

คำแปล

9.13 But the great-souled ones, O Arjuna, who are associated with My divine nature, worship Me with unwavering mind, knowing Me to be the immutable source of beings.