บท 9, Slok 19
🗣 ผู้บรรยาย: ศฺรีภควานฺBG 9.19
บทกวีต้นฉบับ
ตปามฺยหมหํ วรฺษํ นิคฺฤหฺณามฺยุตฺสฺฤชามิ จ | อมฺฤตํ จไว มฺฤตฺยุศฺจ สทสจฺจาหมรฺชุน ||๙-๑๙||
การถอดเสียง
tapāmyahamahaṃ varṣaṃ nigṛhṇāmyutsṛjāmi ca . amṛtaṃ caiva mṛtyuśca sadasaccāhamarjuna ||9-19||
Scroll for Rhythm & Commentary ↓
ตัวถอดรหัสจังหวะ
ฉันทลักษณ์:अनुष्टुभ् (पाद 1-2)
จังหวะ: 47
คำอธิบาย
Swami Adidevananda
คำอธิบาย
คำแปล
9.19 I give heat. I hold back and send forth the rain. I am immortality as well as death, O Arjuna. I am the being, as also the non-being.