บท 9, Slok 28

🗣 ผู้บรรยาย: ศฺรีภควานฺBG 9.28

บทกวีต้นฉบับ

ศุภาศุภผลไรเวํ มโกฺษฺยสเ กรฺมพนฺธนไห์ | สํนฺยาสยโคยุกฺตาตฺมา วิมุกฺตโ มามุปไษฺยสิ ||๙-๒๘||

การถอดเสียง

śubhāśubhaphalairevaṃ mokṣyase karmabandhanaiḥ . saṃnyāsayogayuktātmā vimukto māmupaiṣyasi ||9-28||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

ตัวถอดรหัสจังหวะ

ฉันทลักษณ์:अनुष्टुभ् (पाद 1-2)
จังหวะ: 51
1
ศุśu
ภาbhā
ศุśu
bha
pha
ลไlai
รเre
วํvaṃ
มโmo
กฺษฺยkṣya
สเse
ka
รฺมrma
ba
นฺธndha
นไห์naiḥ
2
สํsaṃ
นฺยาnyā
sa
ยโyo
ga
ยุyu
กฺตาktā
ตฺมาtmā
วิvi
มุmu
กฺตโkto
มา
มุmu
ปไpai
ษฺยṣya
สิsi

คำอธิบาย

Swami Adidevananda

คำอธิบาย

คำแปล

9.28 Thus eipped in mind with the Yoga of renunciation, you will free yourself from the bonds of Karma, productive of auspicious as well as inauspicious fruits. Thus liberated, you will come to Me.