บท 9, Slok 9
🗣 ผู้บรรยาย: ศฺรีภควานฺBG 9.9
บทกวีต้นฉบับ
น จ มาํ ตานิ กรฺมาณิ นิพธฺนนฺติ ธนญฺชย | อุทาสีนวทาสีนมสกฺตํ ตเษุ กรฺมสุ ||๙-๙||
การถอดเสียง
na ca māṃ tāni karmāṇi nibadhnanti dhanañjaya . udāsīnavadāsīnamasaktaṃ teṣu karmasu ||9-9||
Scroll for Rhythm & Commentary ↓
ตัวถอดรหัสจังหวะ
ฉันทลักษณ์:अनुष्टुभ् (पाद 1-2)
จังหวะ: 47
คำอธิบาย
Swami Adidevananda
คำอธิบาย
คำแปล
9.9 But these actions do not bind Me, O Arjuna, for I remain detached from them like one unconcerned.