Language
© 2026 natured.in

باب 1, Slok 27

🗣 سپیکر: سَنَْجَیَBG 1.27

اصل آیت

شَْوَشَُرَانَْسَُہَْرِدَشَْچَےوَ سَےنَیَورَُبھَیَورَپَِ | تَانَْسَمَِیکَْشَْیَ سَ کَونَْتَےیَہ سَرَْوَانَْبَنَْدھَُونَوَسَْتھَِتَانَْ ||۱-۲۷||

نقل حرفی

śvaśurānsuhṛdaścaiva senayorubhayorapi . tānsamīkṣya sa kaunteyaḥ sarvānbandhūnavasthitān ||1-27||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

تال ڈیکوڈر

دھڑکتا ہے۔: 49
1
شَْوَśva
شَُśu
رَا
نَْسَُnsu
ہَْرِhṛ
دَda
شَْچَےścai
وَva
سَےse
نَna
یَوyo
رَُru
بھَbha
یَوyo
رَra
پَِpi
2
تَا
نَْسَnsa
مَِی
کَْشَْیَkṣya
سَsa
کَوkau
نَْتَےnte
یَہyaḥ
سَsa
رَْوَاrvā
نَْبَnba
نَْدھَُوndhū
نَna
وَva
سَْتھَِsthi
تَا
نَْn

تفسیریں

Swami Adidevananda

تفسیریں

ترجمہ

1.27 Fathers-in-law and dear friends in both armies. When Arjuna saw all these kinsmen in array,