Language
© 2026 natured.in

باب 1, Slok 3

🗣 سپیکر: سَنَْجَیَBG 1.3

اصل آیت

پَشَْیَےتَاں پَانَْڈَُپَُتَْرَانَامَاچَارَْیَ مَہَتَِیں چَمَُومَْ | وَْیَُوڈھَاں دَْرَُپَدَپَُتَْرَےنَ تَوَ شَِشَْیَےنَ دھَِیمَتَا ||۱-۳||

نقل حرفی

paśyaitāṃ pāṇḍuputrāṇāmācārya mahatīṃ camūm . vyūḍhāṃ drupadaputreṇa tava śiṣyeṇa dhīmatā ||1-3||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

تال ڈیکوڈر

دھڑکتا ہے۔: 51
1
پَpa
شَْیَےśyai
تَاںtāṃ
پَا
نَْڈَُṇḍu
پَُpu
تَْرَاtrā
نَاṇā
مَا
چَا
رَْیَrya
مَma
ہَha
تَِیںtīṃ
چَca
مَُو
مَْm
2
وَْیَُوvyū
ڈھَاںḍhāṃ
دَْرَُdru
پَpa
دَda
پَُpu
تَْرَےtre
نَṇa
تَta
وَva
شَِśi
شَْیَےṣye
نَṇa
دھَِیdhī
مَma
تَا

تفسیریں

Swami Adidevananda

تفسیریں

ترجمہ

1.3 Behold, O teacher, this mighty army of the Pandavas, arrayed by the son of Drupada, your intelligent disciple.