باب 1, Slok 32
🗣 سپیکر: اَرَْجَُنَBG 1.32
اصل آیت
نَ کَانَْکَْشَے وَِجَیَں کَْرِشَْنَ نَ چَ رَاجَْیَں سَُکھَانَِ چَ | کَِں نَو رَاجَْیَےنَ گَووَِنَْدَ کَِں بھَوگَےرَْجَِیوَِتَےنَ وَا ||۱-۳۲||
نقل حرفی
na kāṅkṣe vijayaṃ kṛṣṇa na ca rājyaṃ sukhāni ca . kiṃ no rājyena govinda kiṃ bhogairjīvitena vā ||1-32||
Scroll for Rhythm & Commentary ↓
تال ڈیکوڈر
میٹر:अनुष्टुभ् (पाद 1-2)
دھڑکتا ہے۔: 51
تفسیریں
Swami Adidevananda
تفسیریں
ترجمہ
1.32 I desire no victory, nor empire, nor pleasures. What have we to do with empire, O Krsna, or enjoyment or even life ?