Language
© 2026 natured.in

باب 1, Slok 32

🗣 سپیکر: اَرَْجَُنَBG 1.32

اصل آیت

نَ کَانَْکَْشَے وَِجَیَں کَْرِشَْنَ نَ چَ رَاجَْیَں سَُکھَانَِ چَ | کَِں نَو رَاجَْیَےنَ گَووَِنَْدَ کَِں بھَوگَےرَْجَِیوَِتَےنَ وَا ||۱-۳۲||

نقل حرفی

na kāṅkṣe vijayaṃ kṛṣṇa na ca rājyaṃ sukhāni ca . kiṃ no rājyena govinda kiṃ bhogairjīvitena vā ||1-32||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

تال ڈیکوڈر

دھڑکتا ہے۔: 51
1
نَna
کَا
نَْکَْشَےṅkṣe
وَِvi
جَja
یَںyaṃ
کَْرِkṛ
شَْنَṣṇa
نَna
چَca
رَا
جَْیَںjyaṃ
سَُsu
کھَاkhā
نَِni
چَca
2
کَِںkiṃ
نَوno
رَا
جَْیَےjye
نَna
گَوgo
وَِvi
نَْدَnda
کَِںkiṃ
بھَوbho
گَےgai
رَْجَِیrjī
وَِvi
تَےte
نَna
وَا

تفسیریں

Swami Adidevananda

تفسیریں

ترجمہ

1.32 I desire no victory, nor empire, nor pleasures. What have we to do with empire, O Krsna, or enjoyment or even life ?