Language
© 2026 natured.in

باب 10, Slok 23

🗣 سپیکر: شَْرَِیبھَگَوَانَْBG 10.23

اصل آیت

رَُدَْرَانَاں شَنَْکَرَشَْچَاسَْمَِ وَِتَْتَےشَو یَکَْشَرَکَْشَسَامَْ | وَسَُونَاں پَاوَکَشَْچَاسَْمَِ مَےرَُہ شَِکھَرَِنَامَہَمَْ ||۱۰-۲۳||

نقل حرفی

rudrāṇāṃ śaṅkaraścāsmi vitteśo yakṣarakṣasām . vasūnāṃ pāvakaścāsmi meruḥ śikhariṇāmaham ||10-23||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

تال ڈیکوڈر

دھڑکتا ہے۔: 53
1
رَُru
دَْرَاdrā
نَاںṇāṃ
شَśa
نَْکَṅka
رَra
شَْچَاścā
سَْمَِsmi
وَِvi
تَْتَےtte
شَوśo
یَya
کَْشَkṣa
رَra
کَْشَkṣa
سَا
مَْm
2
وَva
سَُو
نَاںnāṃ
پَا
وَva
کَka
شَْچَاścā
سَْمَِsmi
مَےme
رَُہruḥ
شَِśi
کھَkha
رَِri
نَاṇā
مَma
ہَha
مَْm

تفسیریں

Swami Adidevananda

تفسیریں

ترجمہ

10.23 Of the Rudras I am Sankara. Of the Yaksas and Raksasas, I am the Lord of wealth (Kubera). Of the Vasus, I am Agni; of the mountains, I am Meru.