باب 10, Slok 28
🗣 سپیکر: شَْرَِیبھَگَوَانَْBG 10.28
اصل آیت
آیَُدھَانَامَہَں وَجَْرَں دھَےنَُونَامَسَْمَِ کَامَدھَُکَْ | پَْرَجَنَشَْچَاسَْمَِ کَنَْدَرَْپَہ سَرَْپَانَامَسَْمَِ وَاسَُکَِہ ||۱۰-۲۸||
نقل حرفی
āyudhānāmahaṃ vajraṃ dhenūnāmasmi kāmadhuk . prajanaścāsmi kandarpaḥ sarpāṇāmasmi vāsukiḥ ||10-28||
Scroll for Rhythm & Commentary ↓
تال ڈیکوڈر
میٹر:अनुष्टुभ् (पाद 1-2)
دھڑکتا ہے۔: 55
تفسیریں
Swami Adidevananda
تفسیریں
ترجمہ
10.28 Of weapons, I am Vajra (thnderbolt). Of cows, I am Kamadhuk. I am Kandarpa, the cause of progeny. Of serpents, I am Vasuki.