Language
© 2026 natured.in

باب 10, Slok 28

🗣 سپیکر: شَْرَِیبھَگَوَانَْBG 10.28

اصل آیت

آیَُدھَانَامَہَں وَجَْرَں دھَےنَُونَامَسَْمَِ کَامَدھَُکَْ | پَْرَجَنَشَْچَاسَْمَِ کَنَْدَرَْپَہ سَرَْپَانَامَسَْمَِ وَاسَُکَِہ ||۱۰-۲۸||

نقل حرفی

āyudhānāmahaṃ vajraṃ dhenūnāmasmi kāmadhuk . prajanaścāsmi kandarpaḥ sarpāṇāmasmi vāsukiḥ ||10-28||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

تال ڈیکوڈر

دھڑکتا ہے۔: 55
1
آā
یَُyu
دھَاdhā
نَا
مَma
ہَںhaṃ
وَva
جَْرَںjraṃ
دھَےdhe
نَُو
نَا
مَma
سَْمَِsmi
کَا
مَma
دھَُdhu
کَْk
2
پَْرَpra
جَja
نَna
شَْچَاścā
سَْمَِsmi
کَka
نَْدَnda
رَْپَہrpaḥ
سَsa
رَْپَاrpā
نَاṇā
مَma
سَْمَِsmi
وَا
سَُsu
کَِہkiḥ

تفسیریں

Swami Adidevananda

تفسیریں

ترجمہ

10.28 Of weapons, I am Vajra (thnderbolt). Of cows, I am Kamadhuk. I am Kandarpa, the cause of progeny. Of serpents, I am Vasuki.