Language
© 2026 natured.in

باب 10, Slok 31

🗣 سپیکر: شَْرَِیبھَگَوَانَْBG 10.31

اصل آیت

پَوَنَہ پَوَتَامَسَْمَِ رَامَہ شَسَْتَْرَبھَْرِتَامَہَمَْ | جھَشَانَاں مَکَرَشَْچَاسَْمَِ سَْرَوتَسَامَسَْمَِ جَاہَْنَوَِی ||۱۰-۳۱||

نقل حرفی

pavanaḥ pavatāmasmi rāmaḥ śastrabhṛtāmaham . jhaṣāṇāṃ makaraścāsmi srotasāmasmi jāhnavī ||10-31||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

تال ڈیکوڈر

دھڑکتا ہے۔: 50
1
پَpa
وَva
نَہnaḥ
پَpa
وَva
تَا
مَma
سَْمَِsmi
رَا
مَہmaḥ
شَśa
سَْتَْرَstra
بھَْرِbhṛ
تَا
مَma
ہَha
مَْm
2
جھَjha
شَاṣā
نَاںṇāṃ
مَma
کَka
رَra
شَْچَاścā
سَْمَِsmi
سَْرَوsro
تَta
سَا
مَma
سَْمَِsmi
جَا
ہَْنَhna
وَِی

تفسیریں

Swami Adidevananda

تفسیریں

ترجمہ

10.31 Of moving things, I am the wind. Of those who bear weapons, I am Rama. Of fishers, I am Makara, and of rivers, I am Ganga.