Language
© 2025 natured.in

باب 11, Slok 29

Text

یَتھَا پَْرَدَِیپَْتَں جَْوَلَنَں پَتَنَْگَا وَِشَنَْتَِ نَاشَایَ سَمَْرِدَْدھَوَےگَاہ | تَتھَےوَ نَاشَایَ وَِشَنَْتَِ لَوکَاسَْ- تَوَاپَِ وَکَْتَْرَانَِ سَمَْرِدَْدھَوَےگَاہ ||۱۱-۲۹||

Transliteration

yathā pradīptaṃ jvalanaṃ pataṅgā viśanti nāśāya samṛddhavegāḥ . tathaiva nāśāya viśanti lokāsa- tavāpi vaktrāṇi samṛddhavegāḥ ||11-29||

Meanings

11.29 As moths rush swiftly into a blazing fire to their destruction, so do these men swiftly rush into Your mouths to meet their destruction. - Adi