Language
© 2026 natured.in

باب 11, Slok 35

🗣 سپیکر: سَنَْجَیَBG 11.35

اصل آیت

سَنَْجَیَ اُوَاچَ | اےتَچَْچھَْرَُتَْوَا وَچَنَں کَےشَوَسَْیَ کَْرِتَانَْجَلَِرَْوَےپَمَانَہ کَِرَِیٹَِی | نَمَسَْکَْرِتَْوَا بھَُویَ اےوَاہَ کَْرِشَْنَں سَگَدَْگَدَں بھَِیتَبھَِیتَہ پَْرَنَمَْیَ ||۱۱-۳۵||

نقل حرفی

sañjaya uvāca . etacchrutvā vacanaṃ keśavasya kṛtāñjalirvepamānaḥ kirīṭī . namaskṛtvā bhūya evāha kṛṣṇaṃ sagadgadaṃ bhītabhītaḥ praṇamya ||11-35||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

تال ڈیکوڈر

دھڑکتا ہے۔: 80
1
سَsa
نَْجَñja
یَya
اُu
وَا
چَca
2
اےe
تَta
چَْچھَْرَُcchru
تَْوَاtvā
وَva
چَca
نَںnaṃ
کَےke
شَśa
وَva
سَْیَsya
3
کَْرِkṛ
تَا
نَْجَñja
لَِli
رَْوَےrve
پَpa
مَا
نَہnaḥ
کَِki
رَِی
ٹَِیṭī
4
نَna
مَma
سَْکَْرِskṛ
تَْوَاtvā
بھَُوbhū
یَya
اےe
وَا
ہَha
کَْرِkṛ
شَْنَںṣṇaṃ
5
سَsa
گَga
دَْگَdga
دَںdaṃ
بھَِیbhī
تَta
بھَِیbhī
تَہtaḥ
پَْرَpra
نَṇa
مَْیَmya

تفسیریں

Swami Adidevananda

تفسیریں

ترجمہ

11.35 Sanjaya said Having heard this speech of Krsna, Arjuna did Him obeisance; and trembling with awe, he bowed down again, and with folded palms, and trembling, he spoke to Krsna in a choked voice.