باب 11, Slok 38
🗣 سپیکر: اَرَْجَُنَBG 11.38
اصل آیت
تَْوَمَادَِدَےوَہ پَُرَُشَہ پَُرَانَسَْ- تَْوَمَسَْیَ وَِشَْوَسَْیَ پَرَں نَِدھَانَمَْ | وَےتَْتَاسَِ وَےدَْیَں چَ پَرَں چَ دھَامَ تَْوَیَا تَتَں وَِشَْوَمَنَنَْتَرَُوپَ ||۱۱-۳۸||
نقل حرفی
tvamādidevaḥ puruṣaḥ purāṇasa- tvamasya viśvasya paraṃ nidhānam . vettāsi vedyaṃ ca paraṃ ca dhāma tvayā tataṃ viśvamanantarūpa ||11-38||
Scroll for Rhythm & Commentary ↓
تال ڈیکوڈر
میٹر:उपेन्द्रवज्रा
دھڑکتا ہے۔: 67
تفسیریں
Swami Adidevananda
تفسیریں
ترجمہ
11.38 (a) You are the Primal God and the Ancient Person. You are the Supreme resting place of the universe৷৷. (b)৷৷.You are the knower and that which must be known, and the Supreme abode. By You, O infinite of form, is this universe pervaded.