Language
© 2026 natured.in

باب 11, Slok 42

🗣 سپیکر: اَرَْجَُنَBG 11.42

اصل آیت

یَچَْچَاوَہَاسَارَْتھَمَسَتَْکَْرِتَوऽسَِ وَِہَارَشَیَْیَاسَنَبھَوجَنَےشَُ | اےکَوऽتھَوَاپَْیَچَْیَُتَ تَتَْسَمَکَْشَں تَتَْکَْشَامَیَے تَْوَامَہَمَپَْرَمَےیَمَْ ||۱۱-۴۲||

نقل حرفی

yaccāvahāsārthamasatkṛto.asi vihāraśayyāsanabhojaneṣu . eko.athavāpyacyuta tatsamakṣaṃ tatkṣāmaye tvāmahamaprameyam ||11-42||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

تال ڈیکوڈر

دھڑکتا ہے۔: 69
1
یَya
چَْچَاccā
وَva
ہَا
سَا
رَْتھَrtha
مَma
سَsa
تَْکَْرِtkṛ
تَوto
'
سَِsi
2
وَِvi
ہَا
رَra
شَśa
یَْیَاyyā
سَsa
نَna
بھَوbho
جَja
نَےne
شَُṣu
3
اےe
کَوko
'
تھَtha
وَا
پَْیَpya
چَْیَُcyu
تَta
تَta
تَْسَtsa
مَma
کَْشَںkṣaṃ
4
تَta
تَْکَْشَاtkṣā
مَma
یَےye
تَْوَاtvā
مَma
ہَha
مَma
پَْرَpra
مَےme
یَya
مَْm

تفسیریں

Swami Adidevananda

تفسیریں

ترجمہ

11.42 And whatever disrespect has been shown to You in jest, while playing, resting, while sitting or eating, while alone or in the sight of others, O Acyuta - I implore You for forgiveness, You who are incomprehensible.