Language
© 2026 natured.in

باب 11, Slok 51

🗣 سپیکر: اَرَْجَُنَBG 11.51

اصل آیت

اَرَْجَُنَ اُوَاچَ | دَْرِشَْٹَْوَےدَں مَانَُشَں رَُوپَں تَوَ سَومَْیَں جَنَارَْدَنَ | اِدَانَِیمَسَْمَِ سَںوَْرِتَْتَہ سَچَےتَاہ پَْرَکَْرِتَِں گَتَہ ||۱۱-۵۱||

نقل حرفی

arjuna uvāca . dṛṣṭvedaṃ mānuṣaṃ rūpaṃ tava saumyaṃ janārdana . idānīmasmi saṃvṛttaḥ sacetāḥ prakṛtiṃ gataḥ ||11-51||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

تال ڈیکوڈر

دھڑکتا ہے۔: 60
1
اَa
رَْجَُrju
نَna
اُu
وَا
چَca
2
دَْرِdṛ
شَْٹَْوَےṣṭve
دَںdaṃ
مَا
نَُnu
شَںṣaṃ
رَُو
پَںpaṃ
تَta
وَva
سَوsau
مَْیَںmyaṃ
جَja
نَا
رَْدَrda
نَna
3
اِi
دَا
نَِی
مَma
سَْمَِsmi
سَںsaṃ
وَْرِvṛ
تَْتَہttaḥ
سَsa
چَےce
تَاہtāḥ
پَْرَpra
کَْرِkṛ
تَِںtiṃ
گَga
تَہtaḥ

تفسیریں

Swami Adidevananda

تفسیریں

ترجمہ

11.51 Arjuna said Having behold the human and pleasing form of Yours, O Krsna, I have now become composed in mind and I am restored to my normal nature.