باب 11, Slok 52
🗣 سپیکر: شَْرَِیبھَگَوَانَْBG 11.52
اصل آیت
شَْرَِیبھَگَوَانَُوَاچَ | سَُدَُرَْدَرَْشَمَِدَں رَُوپَں دَْرِشَْٹَوَانَسَِ یَنَْمَمَ | دَےوَا اَپَْیَسَْیَ رَُوپَسَْیَ نَِتَْیَں دَرَْشَنَکَانَْکَْشَِنَہ ||۱۱-۵۲||
نقل حرفی
śrībhagavānuvāca . sudurdarśamidaṃ rūpaṃ dṛṣṭavānasi yanmama . devā apyasya rūpasya nityaṃ darśanakāṅkṣiṇaḥ ||11-52||
Scroll for Rhythm & Commentary ↓
تال ڈیکوڈر
میٹر:अनुष्टुभ् (पाद 1-2)
دھڑکتا ہے۔: 61
تفسیریں
Swami Adidevananda
تفسیریں
ترجمہ
11.52 The Lord said It it very hard to behold this form of Mine which you have seen. Even the gods ever long to behold this form.