Language
© 2026 natured.in

باب 14, Slok 15

🗣 سپیکر: شَْرَِیبھَگَوَانَْBG 14.15

اصل آیت

رَجَسَِ پَْرَلَیَں گَتَْوَا کَرَْمَسَنَْگَِشَُ جَایَتَے | تَتھَا پَْرَلَِینَسَْتَمَسَِ مَُوڈھَیَونَِشَُ جَایَتَے ||۱۴-۱۵||

نقل حرفی

rajasi pralayaṃ gatvā karmasaṅgiṣu jāyate . tathā pralīnastamasi mūḍhayoniṣu jāyate ||14-15||

Scroll for Rhythm & Commentary ↓

تال ڈیکوڈر

دھڑکتا ہے۔: 47
1
رَra
جَja
سَِsi
پَْرَpra
لَla
یَںyaṃ
گَga
تَْوَاtvā
کَka
رَْمَrma
سَsa
نَْگَِṅgi
شَُṣu
جَا
یَya
تَےte
2
تَta
تھَاthā
پَْرَpra
لَِی
نَna
سَْتَsta
مَma
سَِsi
مَُو
ڈھَḍha
یَوyo
نَِni
شَُṣu
جَا
یَya
تَےte

تفسیریں

Swami Adidevananda

تفسیریں

ترجمہ

14.15 (a) Meeting with dissolution when Rajas is prevalent, one is born among those attached to work৷৷. (b) Similarly, one who has met with dissolution when Tamas prevails, is born in the womb of beings lacking in intelligence.